1001 Film

... amit látnod kell, mielőtt meghalsz

M41. A Tenkes Kapitánya - 1964

2022. január 01. 02:07 - moodPedro

covers_82018.jpgMagyarország (Magyar Televízió), 90+88 perc, ff., magyar

Rendező: Fejér Tamás

1964 január 11-től kezdve minden szombaton bemutattak egy 25 perces részt ebből a "filmsorozat"-ból. Azért emeltem ki a "filmsorozat" szót, mert ma már kissé retro hangzása van. (Egy helyen említik egyébként folytatásos ifjúsági filmnek is). Egyszerűen "sorozat"-nak hívjuk az ilyesmit manapság, "film"-nek pedig a mozifilmeket, esetleg az önálló tévéfilmeket. De 1964-ben még filmsorozat volt  a hivatalos besorolás. 

A szombati bemutatás után néhány nappal - akkori szokás szerint - megismételték az adott rész. Aztán a nagy sikerre való tekintettel ugyanebben az évben mégegyszer levetítették a teljes sorozatot, és 3-4 évente újra és újra elővették. Ez sem számított egyáltalán különösnek, mivel ekkoriban még nem létezett semmilyen otthoni tévés rögzítési lehetőség, csak úgy nézhette újra az ember az adott sorozatot, ha a tévé megismételte. 

Illetve, ha bekerült a mozikba. 1965-ben ugyanis az összesen 327 percnyi 13 részből összevágtak egy kétszer közel 90 percből álló mozifilmet. (Itt jegyzem meg, hogy szokásomtól eltérően itt balra fent nem a film mozi-plakátja látható, hanem a sorozat alapján megjelentetett regény borítója. Valószínűleg sokaknak ugyanolyan ismerős, mint nekem, akinek megvolt a polcán ez a könyv)

Két nagysikerű angol sorozatot is vetített a televízió ezt megelőzően: a Tell Vilmost és a Robin Hood Kalandjait. Érezhető volt, hogy nagy nézői igény van az ilyen ifjúsági kalandfilm-sorozatokra, ezért a Magyar Televízióban elhatározták, hogy nekünk is készítenünk kell valami ilyesmit. Így Fejér Tamás rendező és Örsi Ferenc forgatókönyvíró el is kezdtek dolgozni a projecten.

59178.jpg

1704-ben, a Rákóczi szabadságharc elején vagyunk. Siklós várát elfoglalják az osztrák csapatok - a sorozat végére ezt kell majd a kurucoknak visszafoglalniuk. A kuruc - labanc szembenállás válik tehát a sorozat központi motívumává. (Rákóczival nem találkozunk, sőt, ha jól emlékszem, nevét egyszer sem említik.

És itt csak egy pillanatra álljunk meg: a labancok a megszálló osztrákok katonaságát jelentette itt (bár a szónak tágabb értelmezése is létezik, mely szerint az osztrákokkal szimpatizáló magyarokat is labancoknak hívják. A kurucok pedig a magyar felkelők.

A két felet több dologról is gyakorlatilag első látásra meg lehet különböztetni. A labancok mindig ebben a jól szabott fehér egyenruhában, parókával és jellegzetes formájú sötét kalapban vannak. (még akkor is, ha a képen épp a főszereplő Tenkes kapitánya van labanc egyenruhában). Továbbá minden labanc iszonyú buta és látványosan gonosz.

35957.jpg

Ezzel szemben a kurucok egyszerű, magyaros ruhában vannak, egytől egyig eszesek, ravaszok...  és végtelenül igazságosak.

736.jpg

Tisztázzuk a következő kérdést is, hiszen a filmből nem derül ki a teljesen pontos válasz: Mi az a Tenkes, melynek kapitányává nevezi ki magát a Zenthe Ferenc által alakított Eke Máté nevű kuruc tiszt?

Nos, a Tenkes-csúcs a Villányi-hegység nyugati végén található. Szokták ezért az egész környéket is Tenkesnek is hívni. Itt jegyzem meg, hogy aki gyerekkori emlékeinek szeretne a Tenkes látogatásával adózni, azt részben szeretném kiábrándítani: a film nagy részét ugyanis nem eredeti helyszínen, hanem főváros környéki terepen (Pilisborosjenő, Etyek), illetve a Balaton-felvidéken (Nagyvázsony, Nemesvámos) forgatták. Egyedül a feljebb már említett Sikósi várhoz köthető jeleneteket forgatták a Tenkes közelében.

Történelmileg sem tekinthetjük referenciaként azt, amit látunk! Van például egy Buga Jakab (Szabó Gyula) nevű karakter, de ő nyilvánvalóan nem az a 17. századi szabad vitéz, aki valójában is létezett. A központi figura, Eke Máté (Zenthe Ferenc) teljesen kitalált személyiség, még ha sokáig meg is voltam győződve, hogy ő egy valós történelmi alak. Valószínűleg tudat alatt Csák Mátéval kevertem, aki amúgy többszáz évvel korábban élt. Ott van aztán a kurucok helyi vezetője, Béri Balogh Ádám (Zentay Ferenc), akiről a történet  folyamán egyszer sem említik, hogy ekkoriban a Habsburgok irányába is  elköteleződött. 

259434_1495126936_7547.jpg

Az is kissé hitelteleníti a történetet, hogy a labancok, akiknek a nevük németes ugyan, egytől-egyig tökéletesen beszélnek magyarul. Ez tulajdonképpen nem tűnik fel az embernek egészen addig a pontig, amig Buga Jakab nem akarja elhinni a labanc álruhába öltözött Eke Máténak, hogy ő magyar. Nyilván, ha a labancok németül beszélnének, akkor ilyen identitásprobléma nem merülhetne fel egy magyarul tökéletesen beszélő kuruc kapcsán...

Emlékszem, gyerekkoromban imádtam a kardozós jeleneteket, és talán nem tévedek, pont a Tenkes kapitánya lehetett az első, ahol ilyen kardozásokat láttam. Szerintem legalább tíz év telt el úgy a későbbiekben, hogy meg voltam győződve arról, hogy a kardozás lényege, hogy az ellenfelek különböző szögből egymásnak ütik a kardjaikat. Tehát ezekben a jelenetekben fel sem merült, hogy a kardokkal egymást próbálnák megsebesíteni a harcoló felek... Egyáltalán, a filmben gyakorlatilag nem történik semmilyen sebesülés, a kurucok közül senki nem hal meg. A történet vége felé akad egy-egy - szinte szimbolikus - haláleset a labancok részéről, de alapvetően ezek az összecsapások inkább olyanok, mint a Tom & Jerry jelenetek: a labancok mindig megpróbálják elkapni a kurucokat, azok pedig mindig túljárnak az eszükön. És ahogy a macska sem szenved komoly sérüléseket az említett rajzfilmekben, úgy a labancok is többnyire inkább megszégyenülnek csak, de ezen kívül nem lesz különösebb bajuk. Mint például amikor a közvetlen közelükben felrobban egy puskaporos hordó, csak megkormolódnak...

3028_2.jpg

Az 1964-es Filmvilág egyik cikke fel is rója a film készítőinek, hogy ez a bárgyú történet leginkább a gyerekek számára emészthető. Felnőtteknek ez édeskevés... ezzel sajnos egyet kell értenem. Fiatalon én is imádtam ezt a sorozatot, most viszont a felújított HD sorozat vs gyengébb minőségű, de fele hosszra vágott mozi változat közötti választást a rövidebb időtartam döntötte el, még úgy is, hogy jellemzően a jobb minőséget szoktam előnyben részesíteni. 

tenkes.jpg

Ha már szóba került az eredeti sorozat: a készítők külön felhívták a figyelmet, hogy az egyes részek önálló dramaturgiai egységek, azaz tulajdonképpen egy-egy rész az egészből kiragadva is értelmezhető, mégis az egész sorozatnak van egy íve, mely összeköti az egyes részeket.

Nem mehetünk el szó nélkül amellett, hogy a zenét Vujicsics Tihamér szerezte. Zenthe Ferenc pedig ezzel a szerepével lett igazán népszerű, mai szóval sorozat-sztár.

tenkes_123.jpg

 

59 komment
Címkék: film magyar ff

A bejegyzés trackback címe:

https://ezer1film.blog.hu/api/trackback/id/tr5016798578

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ember100 2022.01.02. 18:01:23

Helló !

Ez egy zseniális és szórakoztató filmsorozat volt. Senki nem várt a filmtől történelmi hűséget.
Szerinted a Csillagok háborúja is azért hiteltelen mert nem létezik a fénykard ? :)

buszrajongó 2022.01.02. 18:05:43

Szóval, megint az örökzöld kik is a labancok probléma...

"...a labancok a megszálló osztrákok katonaságát jelentette itt..."

Nos, az a helyzet, hogy CSAK itt. Viszont generációk nőttek fel ezen a sorozaton, ez okozza a félreértést.

" (bár a szónak tágabb értelmezése is létezik,"

Csak a tágabb értelmezés létezik.

"... mely szerint az osztrákokkal szimpatizáló magyarokat is labancoknak hívják."

Nem IS, hanem konkrétan CSAK őket hívják labancoknak, ez a szó eredeti jelentése: császárhű magyar.

"Az is kissé hitelteleníti a történetet, hogy a labancok, akiknek a neve németes ugyan, egytől egyig tökéletesen beszélnek magyarul."

Ez az, ami a legkevésbé hitelteleníti. A magyar anyanyelvű színészek által magyar anyanyelvű közönség részére forgatott filmet ki a fenének jutott volna eszébe német anyanyelvű színészekkel eljátszatni, majd feliratozni, esetleg a magyar anyanyelvű színészeket német színészekkel szinkronizáltatni, majd a képernyőre írt magyar feliratokkal ellátni a nézők részére. A sorozat költségvetése a sokszorosára emelkedett volna, de a történet -éppen bárgyúsága miatt - semmivel nem lett volna hitelesebb.

" Ez tulajdonképpen nem tűnik fel az embernek egészen addig a pontig, amíg Buga Jakab nem akarja elhinni a labanc álruhába öltözött Eke Máténak, hogy ő magyar."

Pontosan ez a film legnagyobb hibája, hogy meghülyítette a közönséget, hogy a labancok osztrák katonák. Mivel a labancok (császárhű) magyarok voltak, és ekként akár csatlakozhattak is a császári hadsereghez. Egy osztrák egyenruhát viselő, de magyarul tökéletesen beszélő személy a korban tehát minden volt, csak éppen rendkívüli nem...

"Nyilván, ha a labancok németül beszélnének,..."

Jó, de mégis mi a francért beszélnének MAGYAROK németül? Németül az osztrák hadsereg osztrák születésű katonái beszéltek, illetve az ebben a hadseregben szolgáló magyarok is (a német volt a vezényleti nyelv), utóbbiak viszont nem azért voltak labancok, mert abban a hadseregben szolgáltak, hanem éppen magyarságuk (és persze császárhűségük okán). Hogy ők miért nem beszéltek a filmben németül, azt fentebb leírtam.

Tehát még egyszer: a labanc császárhű magyart jelent, és nem többet. Nem jelent császári katonát, sőt semmilyen katonát nem jelent. Ilyen személy természetesen szolgálhatott a császári hadseregben, de nem ettől és nem ezért volt labanc, hanem fordítva. Azért szolgált ebben a hadseregben, mert labanc volt.

"... akkor ilyen identitásprobléma nem merülhetne fel egy magyarul tökéletesen beszélő kuruc kapcsán..."

Ez már egy sokkal könnyebb eset. Egy magyarul tökéletesen beszélő kuruc kapcsán az égvilágon semmilyen identitásprobléma nem merülhetETT fel. Mármint a XVIII. század elején nem. 1964 óta merülhet fel ilyen probléma, éppen a film erősen megkérdőlezhető hitelessége miatt.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.02. 18:12:33

@buszrajongó:

"A magyar anyanyelvű színészek által magyar anyanyelvű közönség részére forgatott filmet ki a fenének jutott volna eszébe német anyanyelvű színészekkel eljátszatni."

A 80 huszárban pl. szerintem megoldották, hogy az osztrák szereplők németül beszéljenek. A huszárok helyőrségi osztrák parancsnokát alakító Szabó Sándor is németül beszél,és feliratozva van, ha jól emlékszem.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.01.02. 18:26:43

"meg voltam győződve arról, hogy a kardozás lényege, hogy az ellenfelek különböző szögből egymásnak ütik a kardjaikat."

:D Így igaz! Ezt a műveletet nem is hívja senki vívásnak, ez KARDOZÁS, talán még a mai gyerekek is így hívhatják. Egyébként színészeknek régebben oktattak ún. filmvívást, vagyis a filmesek szerint is valami speciális dologról van itt szó.

Ezen a sorozaton kisgyerekként kicsit én is lelkesedtem, izgultam, a vicceken nevettem, felnőttként pedig ma is megmosolyogtat. Nem unalmas, hanem mosolyogtató. Annak is szánhatták, különben mi célt is szolgálhatna például az iszappal való dobálózás, régi börleszk-recept szerint? Kedves kis filmek ezek, pihentető szórakozás.

Androsz · http://wikipedia.blog.hu/ 2022.01.02. 18:31:50

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK: "A huszárok helyőrségi osztrák parancsnokát alakító Szabó Sándor is németül beszél,és feliratozva van, ha jól emlékszem."

A Tenkes kapitánya egy ifjúsági filmsorozat. Talán feliratozták volna? Kisiskolásoknak, ovisoknak? A német nyelven problémázni annyi értelme volna, mint a fantasztikus filmekben azzal foglalkozni, hogy minden idegen lény remekül érti az embernyelvet, az űrhajókon pedig mindennek van súlya. Ez mozi. Mese.

ursus artos 2022.01.02. 18:49:23

Androsz megelőzött.
Bocsánat, de ez valóban egy ifjúsági kalandfilmsorozat. Éppen ezért nincs benne erőszak, legfeljebb egy kupán vágás palacsintasütővel.
A film teljesen rendben van. Tűpontos történeti hűség miatt agonizálni egy olyan korban, ahol a képregényfilmek eluralták a mozit... Ugyan már...

gabroca 2022.01.02. 18:50:52

anno csak szórakozva nézte az ember a tvben, senki nem vette túl komolyan, hogy ez meg is történt és pláne így. Ha olyan balgák lettek volna a labancok, sajna nem veszítünk ellenük sosem és másképp nézne ma ki az ország térképe is

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.02. 18:55:19

@buszrajongó:

"Mivel a labancok (császárhű) magyarok voltak, és ekként akár csatlakozhattak is a császári hadsereghez. "

Sztem a császári sereg magyar gyalogezredeit inkább a birodalom nem magyar területein állomásoztatták. Egy belső konfliktus esetén különösképpen. És ugye a Rákóczi szabadságharccal kb. egy időben a Habsburgok részt vettek nyugaton a spanyol örökösödési háborúban is a franciákkal szemben.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.02. 19:03:40

@Androsz:

Az ifjúsági irodalmat is olvassák az ebbe a korosztályba tartozók.

eßemfaßom meg áll 2022.01.02. 19:53:37

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK: Én ezt olyan korban néztem először amikor hiába tudtam olvasni még a filmek feliratát nem tudtam követni. És akkoriban nem úgy ment, hogy az ember megnyomja a pause gombot az Oriluxon amig elolvassa a sort.

in advance 2022.01.02. 20:48:11

Nagy kár, hogy nem akartak színes nyersanyagra költeni. Hiába TV sorozatként vették fel fekete-fehér televíziókra, gondolhattak volna a jövőre is.

Frady Endre · http://fradyendre.blogspot.com/ 2022.01.02. 21:34:33

Ez a kuruc-labanc ellentét olyasmi, mint az indián-cowboy volt. Egyik se hiteles, de mindkettőből lehet remek, szórakoztató filmeket csinálni. :)
Én nagyon bírtam, és bármikor szívesen megnézem, ha rábukkanok. :)

Ekrü 2022.01.02. 21:41:50

"Tisztázzuk a következő kérdést is, hiszen a filmből nem derül ki a teljesen pontos válasz: Mi az a Tenkes,"-Egészen pontosan kiderül,hogy az ott lévő hegy. Amikor a filmet készítették,még minden gyermek fújta Magyarország tájait, a kisebbeknek meg elmondták a nagyobbak. Nem emlékszem ,hogy lett volna bárki is aki ne tudta volna mi az a Tenkes.
"Történelmileg sem tekinthetjük referenciaként azt, amit látunk! "-Ahogy elég sok történelmi filmben sem, legyen az angol, francia vagy akár amerikai. A főszereplők legtöbbször kitalált személyek akiket belehelyeznek egy adott történelmi helyzetbe.
"Béri Balogh Ádám (Zentai Ferenc), akiről a történet folyamán egyszer sem említik, hogy ekkoriban a Habsburgok irányába is elköteleződött. "-Aki ismeri egy kicsit is azt a kort,az pontosan tudja,hogy akkoriban a főurak és köznemesek ide-oda álltak,attól függően,hogy az érdekük hogyan kívánta. Erre jó példa Ocskay László,aki ha jól emlékszem többször is ingázott a két fél között,míg le nem fejezték. Béri Balogh Ádám viszont 1705-től egészen az 1711-ben bekövetkező haláláig hű volt Rákóczihoz.
"Az is kissé hitelteleníti a történetet, hogy a labancok, akiknek a nevük németes ugyan, egytől-egyig tökéletesen beszélnek magyarul. "- Ahogy az amerikai filmekben meg ami az angol-francia háborúról szól mindenki angolul beszél. Lásd Az utolsó mohikán. A franciák által készített filmben meg mindenki franciául.Érdekes lett volna ha a labancok németül beszéltek volna,nem értette volna senki. Persze azért a hitelesség kedvéért belekevertek egy-két német kifejezést.
A film és a regény is remek volt,jó szórakozást nyújtott. És igen,ahogy előttem is írták,a labancok nem csak németek voltak,hanem minden császárpárti függetlenül a származásától.

Commandante Jayasuriya 2022.01.02. 22:56:26

Én úgy emlékszem, hogy a sorozatot nem szombaton, hanem vasárnap délelőtt adták a tévében. Akkor még nem volt tévénk, ezért minden vasárnap délelőtt 10-re a nagyiékhoz kellett érnünk, nehogy lekéssük a Tenkes kapitányát. Akkoriban nem volt még szabad szombat, és ezeken a napokon az iskolákban is volt tanítás, ezért az ilyen filmsorozatokat vasárnap délelőtt vetítette a tévé. Többek között az Ivanhoe, és az olasz Fekete nyíl is ebben az időpontban ment. Ami pedig a Tenkes kapitányát illeti, a filmben kiváló drámai színészek komédiáztak. Külön kiemelném Ungváry Lászlót, aki egészen zseniális alakítást nyújtott az ütődött Eberstein Eckbert ezredes szerepében.

Commandante Jayasuriya 2022.01.02. 23:06:11

@in advance:
Örültünk akkor a fekete - fehér filmeknek is, nem az előregondolkodás hiánya, hanem a szűkös anyagi, és technikai lehetőségek szabtak határokat a film készítőinek. Egyébként pedig a régi színes kópiák felújítás, és digitalizálás nélkül élvezhetetlenek lennének. Ma inkább szándék kérdése a dolog, mint a hatvanas években, mert a rendelkezésre álló számítógépes technikával nem gond egy régi fekete - fehér filmet színessé " varázsolni.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.02. 23:26:15

@Ekrü: Mel Gibson újabb filmjeiben például eredeti nyelveken szólalnak meg a szereplők. Sztem sokat hozzátesz a feelinghez. Ahogy Tarantino Becstelen brigantikjához is. Utóbbiban még a színészek is filmbeli karakterükkel azonos nemzetiségűek.

Csizér Márton 2022.01.02. 23:37:47

Ez már volt?
A "labanc" katonák nevét többségében az őt játszó színész nevének németesítésével alkották meg.
Szilágyi István - Pityik őrmester (Pityu);
Petrik József - Ritpek;
Madaras József - Vogeller (= Madaras);
Besztercei Pál - Bisteritz hadnagy;
Kibédi Ervin - Erwiner;
Horkai János - Horkmajer;
:)

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.02. 23:53:03

@Csizér Márton: Gellei Kornél ebben nem szerepelt? Szerettek vele osztrák katonát játszatni.

moodPedro · http://ezer1film.blog.hu/ 2022.01.03. 00:30:09

@Csizér Márton: Ez jó belső poén! Mellesleg ebből látszik, hogy vélhetően nem magyar császári katonákat alakítottak.

@Commandante Jayasuriya: Megengedve, hogy esetleg igazad lehet... Nem elképzelhető, hogy te az ismétléseket láttad? Vagy a másnapi ismétlést, vagy valamelyik pár évvel későbbi sorozatismétlést?

drágabolgárúr 2022.01.03. 07:44:21

Lehet ezt magyarázkodni ,de a szarházi osztrákok akkor is labancok maradnak...

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.03. 08:39:23

@Csizér Márton: Szegény Madaras. Hogy csinálhattak belőle labancot? Olyan kuruc feje van.:)

11110000 2022.01.03. 13:17:59

A magyarban csak a címek első szava nagybetű,meg a címben szereplő tulajdonnevek. A kapitánya ezek egyike sem. Robin Hood esetében a kalandjai szintén ugyanez.

"Az is kissé hitelteleníti a történetet, hogy a labancok, akiknek a neve németes ugyan, egytől egyig tökéletesen beszélnek magyarul."
Ahogy az összes MAgyarországon élő sváb, akik pl. Siklós környékén is nagy számban élnek. Elég csak megnézni a villányi, szekszárdi, siklósi borászok névsorát. Hány echte magyar nevet találsz köztük?

"Zenthe Ferenc pedig ezzel a szerepével lett igazán népszerű"
Lófaszt, már jóval korábbi filmjeivel (Kétszer kettő néha öt, 1955. stb.) az lett? ekkor már rég ismert színész volt.
Tévésorozatban meg A Tenkes kapitánya után 20 évvel, a Szomszédokban játszott megint. A kettő közt a Szabó családban, de mivel az rádiós sorozat volt, csak a hangját lehetett hallani.

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
A 60-as években még sehol a világon nem beszéltettek anyanyelven más nyelvű embereket a filmekben. Még Amerikában sem, az angolul egyébként nem tudó indiánok is angolul beszéltek egymással.

@ursus artos:
A magyarban a pontos a hajszál. Tűpontost csak a magyarul nem tudó, mindent angolból szó szerint átvevő hülyék használnak.

@in advance:
Jaja, és tehettek volna bele reklámokat. Mert hát a jövőben már azok is kerültek a sorozatokba.
Meg lehetett volna legalább jelzésértékűen pár laptop meg tablet is filmben. A jövőre gondolva. Esetleg Eke Máté csetelhetett volna Buga Jakabbal iPhone-on.

11110000 2022.01.03. 13:33:56

@Ekrü:
Lófaszt.
Akkor nem gondolta volna mindenki, hogy az ember neve az , hogy Tenkes, és ő nem a Tenkes kapitánya, hanem Tenkes kapitány.

Ahogy az ország tájait sem fújta mindenki, még annyira sem, mint ma. A Tenkes meg egy amúgy sem jelentős hegy a Siklósi-hegységben.

"Lásd Az utolsó mohikán. "
Mondjuk ott az indiánok egymás közt pont irokézül, illetve mohikánul (vagy annak beállított nyelven) beszélnek, legalábbis amikor nem akarják, hogy a fehérek értsék őket.

Szóval megint faszságokat írsz, mint mindig. Húzzál vissza O1G seggét nyalni, ahhoz értesz, máshoz nem, fidesztálib.

@Commandante Jayasuriya:
Bizony, vasárnap volt.
És az adott két sorozat is akkor ment. Meg a lengyel A 4 páncélos és a kutya.

A szereplőket illetően is egyetértünk.

"a rendelkezésre álló számítógépes technikával nem gond egy régi fekete - fehér filmet színessé " varázsolni"
Lásd: Ludas Matyi. Nem a rajzfilm, az élő szereplős, Soós Imrével.

@moodPedro:
Nem, ezek vasárnap mentek. A szombat még rendes munkanap, illetve iskolai tanítási meg óvodai nap volt, csak a 80-as évek közepétől szabadnap. Délelőtt valószínűleg nem is volt tévéadás, mert nem volt értelme, hiszen mindenki kötelezően dolgozott. Szünidőkben volt délelőtti adás, de akkor hétköznap is, pl. a Szünidei matiné címűek, nagyon jó gyerekfilmekkel, rajzfilmekkel (na, megállj csak, Hagymácska stb.). Amiket ma már le sem ad a tévé (igen, azokban is benne volt a jó értelemben vett naivság. Meg a Mindent tudni akarok! (Ja vszjo hacsu znaty!) c. orosz természettudományos ismeretterjesztő sorozat, direkt gyerekeknek.)

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Amennyiben a kurucok mongolok voltak, akkor igen.

11110000 2022.01.03. 13:38:53

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Ja, csak közben eltelt vagy 40-50 év.
Változtak a szokások.
A Farkasokkal táncolóban pl. a mendemondák szerint pont a sziú indán származású indián szereplőkkel volt a legnehezebb betanítani a sziú nyelvű szöveget. Nem véletlen, hogy a történet szerint ő tanítja meg a főnököt angolul, és angolul beszélgetnek. Vagy Az utolsó szamurájban Olgren a japán ojabunt szintén angolul. Persze mindketten megtanulják a helyi nyelvet is, a hitelesség kedvéért. :-)
Pár hónap alatt hibátlanul, mert a japán meg a sziú is nagyon könnyű nyelv. :-) (Nem, egyik sem az.)

Ez így mennyivel hitelesebb, mi?

Millerdraft 2022.01.03. 14:11:03

Mondjuk a forgatási helyszínek között említett Etyek a megye rendszer kialakítása óta Fejér megyéhez tartozik.

várom a levelet 2022.01.03. 15:14:59

a,az öreg gatyáját meg a patyolatban mosták,azért volt olyan fehér.meg a kapitányé is kínzáskor.

Commandante Jayasuriya 2022.01.03. 16:29:15

@moodPedro:
Nem elképzelhető, mert vasárnaponként nagy izgalommal vártuk a film következő részét, amit azután hétfőn az iskolában kitárgyaltunk az osztálytársakkal. Reggel apukám lement a Marx téri Totózóba, majd amikor kitöltötte a 6 hasábos szelvényt hazajött értünk, és siettünk a nagyszüleimhez, ahová kb. 20 perces villamosozással jutottunk el. Mint írtam a szombat munkanap volt, ezért a Totó, és a nagyszülők látogatása vasárnap délelőtti program volt.

Muhammad Balfas 2022.01.03. 17:27:22

@várom a levelet: Págerral láttam egy régi interjút. Fiatalon egy Móricz darabban parasztot kellett játszania. Kiment a Telekire, és az egyik paraszttól megvette a felsőruházatát. Csak enyhe mosást kért, hogy a szagok távozzanak a ruhából, de a külső koszból minél több maradjon, és ebben játszott. :D

11110000 2022.01.03. 17:49:17

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Hát koma, ahogy látom, az értő olvasás nem az erősséged. Vagy már arra sem emlékszel, mit írtál korábban? Még úgy sem, ha esetleg el is olvasod?

Ekrü 2022.01.03. 18:07:57

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
"Mel Gibson újabb filmjeiben például eredeti nyelveken szólalnak meg a szereplők. Sztem sokat hozzátesz a feelinghez."-Mel Gibson filmjei nem a 60-as években készültek és nem akkora költségvetéssel,mint a Tenkes kapitánya. Ahogy a Becstelen briganti sem. Ráadásul kevered a szezont a fazonnal, a Tenkes kapitánya egy TV-sorozat az általad említett filmek meg ugye a moziba készültek.
Amúgy nem tudom hány éves vagy,de megettem volna a kalapom,ha te a 60-as években összeszedtél volna akárcsak 10 németül is beszélő színészt. :))))

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.03. 18:13:56

@11110000: Hát igen, azt a se vége, se hossza halandzsát, amit előadsz, valóban kissé nehéz értelmezni. Próbáld értelmesen artikulálni a mondanivalódat. Tehát..mi a gondod azzal, ha az adott karakterek nemzetisége szerinti nyelven szólalnak meg egy filmben a színészek, és ezek a részek feliratozva vannak?

Ekrü 2022.01.03. 18:14:43

@11110000:
"Lófaszt.
Akkor nem gondolta volna mindenki, hogy az ember neve az , hogy Tenkes, "- Csak a butábbak gondolták azt. Főleg,hogy a filmben többször is elhangzik,hogy Eke Máté a becsületes neve...:)))))
"Mondjuk ott az indiánok egymás közt pont irokézül, illetve mohikánul (vagy annak beállított nyelven) beszélnek, legalábbis amikor nem akarják, hogy a fehérek értsék őket."- Ja, pár szót. Azt a Tenkes kapitányába is megteszik. Aztán remek indiánjaink gond nélkül beszélnek angolul...még a franciákkal is. :))))
"Szóval megint faszságokat írsz, mint mindig. Húzzál vissza O1G seggét nyalni, ahhoz értesz, máshoz nem, fidesztálib."- Beteg ember az akinek még a Tenkes kapitányáról is Orbán jut az eszébe....Komolyan sajnállak....

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.03. 18:18:31

@Ekrü: És ugye a 60-as években ez egy kivitelezhetetlen dolog volt. (Különösen, hogy ugye nem kecsua illetve arámi nyelvekről volt szó. mindössze a németről.)

Fotósképző · fotoskepzo.hu 2022.01.03. 18:33:31

Gyerekkorom egyik nagy élménye. Nem hiányoltuk sem azt, hogy németül beszéljenek a németek, sem azt, hogy színes legyen a film, és a Tenkesről is tudtuk, hogy az egy vár neve. Az sem volt gond, hogy senki sem halt meg és a németek mindig buták voltak, a magyarok meg okosak. Sőt, még a ruházatok, fegyverek korabeliségének hitelességéről sem indítuttunk vitákat a suliban. Egyszerűen csak élveztük ezt a MESEfilmet. ;)

Ekrü 2022.01.03. 19:34:21

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
"És ugye a 60-as években ez egy kivitelezhetetlen dolog volt. "- Bocs,de hány éves vagy te? Ugye fogalmad sincs,hogy milyen világ volt a 60-as években? Csak,szólók,nem volt internet, nem utaztak annyit az emberek -vasfüggöny,rémlik?- bizony nem beszélt angolul minden második ember, nem csak itt,de a fejlett nyugaton sem. A Karl May filmekben kizárólag németül beszéltek,igen,az indiánok is, pedig azokat a filmeket az NSZK-ban készítették. Az egyetlen nem német szó az "uff" volt. :))))
Amúgy ha jól emlékszem,Mel Gibson volt az első aki tisztán olyan történelmi filmet készített ahol eredeti nyelven beszélnek. Az előtte készült filmekben max több-kevesebb eredeti szó/mondat volt, de a fő nyelv a készítő ország nyelve volt.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.03. 21:41:14

@Ekrü: Hát például az A tizedes meg a többikek c. filmben Márkus németül beszél, mint SS Obersturmführer , ahogy Horváth Tivadar is, mint SS tiszt. És mennyivel jobb így a jelenet, mintha magyarul vették volna fel.

videa.hu/videok/film-animacio/a-tizedes-meg-tobbiek-teljes-sinkovits-imre-M2uMiTGjLCYHHZsY

/51:15-től/

11110000 2022.01.03. 22:09:22

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Artikulálni, írásban?
Jó, oké, ezzel leesett, hogy egyáltalán nem ismered a magyar nyelvet. Segghülyével meg minek próbáljak meg kommunikálni?

11110000 2022.01.03. 22:23:26

@Ekrü:
Mondjuk németül pont beszélt a többség. Ki így, ki úgy, de beszélt.
Annyira, hogy jó páran jártak is ki Németországba (mindkettőbe) meg Ausztriába játszani, filmeken és színpadon is.

" Beteg ember az akinek még a Tenkes kapitányáról is Orbán jut az eszébe..."
Nem is róla jut eszembe, hanem rólad, hányadék fidesztálib.

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Az egyik fő arámi nyelvet valószínűleg többen beszélték akkoriban Magyarországon, mint a németet. De lehet, hogy most is.
Azaz megint faszságokat írsz, azt sem tudod, miről.

"mi a gondod azzal, ha az adott karakterek nemzetisége szerinti nyelven szólalnak meg egy filmben a színészek, és ezek a részek feliratozva vannak?"
Semmi, azon kívül, hogy akkoriban nem volt szokás. Ha ilyet akarsz, akkor nézd meg az Éjszaka a Földön c. filmet, abban ez van. 5 helyszín, Los Angeles, New York, Párizs, Róma, Helsinki. Csak ez is vagy 40 évvel későbbi.

Tizedes: az oroszokat miért hagyod ki? És még a kiejtésük is egészen jó, pedig néhányukat tutira magyarok alakították.

@Fotósképző:
Akkor rosszul tudtátok, mert nem vár, hanem egy hegy (inkább domb) neve. De kétlem, hogy tudtatok volna róla bármit is. Főleg hogy láthatóan még most sem tudsz. Nem égő még ez a nagy álszent hazaffyaskodás? Mert innen nézve nagyon.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.03. 22:25:36

@11110000:

Te meg nézd meg A tizedes meg a többiek c. filmet. A német szereplők németül, az oroszok oroszul beszélnek benne.

Ekrü 2022.01.04. 00:28:43

@11110000:
"Mondjuk németül pont beszélt a többség. Ki így, ki úgy, de beszélt.
Annyira, hogy jó páran jártak is ki Németországba (mindkettőbe) meg Ausztriába játszani, filmeken és színpadon is."- A 60-as években?A Kádár korszakban ,8 évvel az 56-os forradalom után? Az érdekes lehetett volna.... Mert ugye csak úgy utazgattak akkoriban a színészek nyugatra...:))))))))))))))))
Amiről te beszélsz az a 90-es és 2000-es évek.
Nézd,nem baj ha valamit nem tudsz, de talán nem ártana utánanézni,mert így nagyon butának látszol....
A mocskolódásod nem érdekel. Pont olyanok mint a hozzászólásaid.Nélkülöznek minden valóságot.
@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
"Te meg nézd meg A tizedes meg a többiek c. filmet. A német szereplők németül, az oroszok oroszul beszélnek benne. "-Pont annyit beszélnek a filmben németül és oroszul,mint a Tenkes kapitányában. Pár mondat ,egy-két kifejezés,káromkodás. Az orosz meg nem volt csoda,mert egészen 89-ig kötelező volt oroszt tanulni az iskolákban. Általánosban és gimnáziumban is.
Szerintem te nem láttad sem a Tenkes kapitányát sem pedig a Tizedes meg a többieket.

eßemfaßom meg áll 2022.01.05. 11:58:12

ano.crt-tv.com/2014/10/tv-musor-1964-februar-29-szombat/
Tv műsor – 1964. február 29. – Szombat
18.50: A Tenkes kapitánya 8. rész – Veronika

ano.crt-tv.com/2014/10/tv-musor-1964-marcius-1-vasarnap/
Tv műsor – 1964. március 1. – Vasárnap
10.00: A Tenkes kapitánya 8. rész – Veronika (ism.)

eßemfaßom meg áll 2022.01.05. 12:04:46

library.hungaricana.hu/hu/view/BekesMegyeiNepujsag_1964_02/?pg=148&layout=s
1964. február 22. szombat
18.50 A Tenkes kapitánya

Szóval nem mindig az emlékekre hagyatkozni, főleg nem mindenkinél nagyobb arccal oktatva.

moodPedro · http://ezer1film.blog.hu/ 2022.01.05. 13:08:09

@eßemfaßom meg áll: Valszeg jól emlékeznek a vasárnapra, csak az nem jut el a processzorig, hogy nem feltétlenül a bemutatót látták...

eßemfaßom meg áll 2022.01.05. 17:34:32

@moodPedro: persze de a főmindentjobbantudokoskatörp le is vezette, hogy szombaton nem is lehetett mert blabla.

AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK 2022.01.07. 19:19:03

@Ekrü:

" Az orosz meg nem volt csoda,mert egészen 89-ig kötelező volt oroszt tanulni az iskolákban. "

Hehe..Sztem te nem éltél abban a rendszerben. szinte senki nem tanult meg oroszul, hiába volt kötelező.

11110000 2022.01.13. 17:00:32

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Vagy esetleg megtudtam, hogy Both Miklós zeneszerzőnek is gondjai vannak a magyar nyelvvel, mint neked?

11110000 2022.01.13. 17:07:39

@Ekrü:
Meg a 60-as meg a 70-es években.
Bizony.
Ha hülye vagy magadtól (mert segghülye vagy, mint minden hozzád hasonló fizetett troll fidesztálib), nézz utána az interneten.
Te nem butának és nem látszol, hanem segghülye vagy.

Ráadásul még a Tizedessel kapcsolatban is faszságokat beszélsz, ezek szerint azt sem láttad. Szerencsétlen fasz fidesztálib. Már csak a hozzád hasonló szellemi toprongyok futja a Fidesznek, a kicsit is értelmesebbek (70-es IQ fölött) már mind elmenekültek?

@eßemfaßom meg áll:
És mikor is volt szombaton, seggfejke?
Délelőtt?
Ha nem, vajon miért nem?

11110000 2022.01.13. 17:08:22

@AZ A BAJ...HOGY BE SE JÖNNEK:
Azért elég sokan megtanultak, hogy te hülye voltál ahhoz is, az más kérdés.
süti beállítások módosítása